- Cet évènement est passé.
Théâtre : Le vice-consul (Marguerite Duras)
28 mars -19:00 - 20:00 UTC-6
25$CADMarguerite Duras n’a de cesse de traverser ma vie par sa lucidité, l’injustice dénoncée, son écriture cinématographique, dramatique et d’une sensualité jamais égalée.
Maud Andrieux
Au retour d’un premier voyage au Vietnam en 2003, elle rencontre l’écriture de Marguerite Duras, c’est un véritable bouleversement littéraire. Cette écriture simple, répétitive et cinématographique lui donne envie d’adapter le roman de 400 pages pour un seul en scène. Son metteur-en-scène Gilbert Tiberghien l’encourage à signer la mise-en-scène. Elle crée la Compagnie du Barrage.
Elle interprète Suzanne dans Un barrage contre le Pacifique en 2004. Elle débute alors une carrière internationale en allant jouer à Saïgon devant Yann Andrea, le compagnon de Duras, et aux temples d’Angkor pour l’Ambassade de France qui commémore les 10 ans de sa disparition en 2006. Elle jouera cette pièce en France puis en Asie du sud-est, en Turquie et au Maroc dans le réseau des Instituts Français. Elle découvre que sa passion pour cette écriture particulière, intéresse particulièrement les étudiants apprenant le français à l’étranger. La simplicité et la rythmique des mots facilite le travail d’apprentissage et donne accès à l’histoire fondamentale qui lie l’Indochine et la France mais aussi celle de l’auteure.
En 2010, elle adapte Le Vice-consul de Marguerite Duras qu’elle jouera à Paris, Bordeaux, Calcutta, Chandigarh et New Delhi en 2014 pour le Centenaire Duras. C’est pour Maud Andrieux l’opportunité de ramener ce texte sur des terres où l’écrivaine n’aura passé que quelques heures lors d’une escale sur le trajet Indochine-France.
Elle est alors nommée Directrice artistique du Théâtre Marguerite Duras Itinérant et programme chaque année plusieurs compagnies de talent ayant fait le choix de jouer Duras.
Elle adapte en 2014 La douleur et Monsieur X dit ici Pierre Rabier de M.Duras sur son engagement dans la résistance après la déportation de son mari Robert Antelme et sa rencontre avec François Mitterand alors, chef du réseau. Maud Andrieux jouera cette pièce à Paris, Bordeaux, au Festival International de Théâtre Bratyajon de Calcutta où elle représentera la France, à Delhi, Kathmandou, Ahmedabad, Chennai, Chandigarh, Pune…
Elle signe en 2017 l’adaptation de L’Amant et L’Amant de la Chine du Nord et s’envole en 2018 pour la jouer à Chennai, Pondichery, Chandigarh, Bombay, Hyderabad, Pune et Calcutta.
Elle adapte, met en scène et interprète les romans de Duras depuis près de 20 ans en France et à l’étranger (Vietnam, Cambodge, Népal, Inde, Italie, Turquie, Maroc, Canada…). Elle approfondit le personnage emblématique d’Anne-Marie Stretter, personnage Vénitien de l’oeuvre Durassienne et produit une création qu’elle joue à l’Alliance Française de Venise en 2018.
En 2019, elle crée Le Cambodge de Marguerite Duras retraçant le parcours de la mendiante de Battambang, personnage récurrent de son oeuvre et joue lors de l’Inauguration de la Saison Culturelle de l’Alliance Française de Siem Reap au Cambodge accompagnée par la Violoncelliste Cécile Lacharme.
Elle 2023, elle adapte Son nom de Venise dans Calcutta désert qu’elle vient de jouer lors d’une tournée dans le réseau des Alliances Françaises en Inde. Elle célèbre la Fête de la Francophonie et les 110 ans Duras 1914-2024 avec cette nouvelle tournée au Canada Anglophone de Toronto à Calgary, en passant par Ottawa, Halifax et Edmonton.
Maud Andrieux est membre de La Société Internationale Marguerite Duras et régulièrement programmée lors des Rencontres Duras de Trouville où elle a notamment interprété L’Eté 80, Autour d’Anne-Marie Stretter, Le Cambodge de MD, La Vie Matérielle …